sex hikaye

Sas második menete Hollywooddal

Egy remake története

2005. március 23. - filmhu
Sas második menete Hollywooddal

Egy kudarcba fulladt próbálkozás után, most úgy tűnik mégis sikerül Sas Tamásnak leforgatnia a Szerelemtől sújtva amerikai változatát, húzónevekkel, a 30 milliós magyar költségvetés sokszorosából. A rendező és Szerekes Dénes producer eredetileg a magyar filmet próbálták bejuttatni az amerikai moziforgalmazásba, végül mégis azon vették észre magukat, hogy egy új film elkészítéséről tárgyalnak.

 
 
 
 
Kapcsolódó anyagok

Sas Tamás és Szekeres Dénes a tavalyi év folyamán egy vetítéssorozatot tartott a filmből Los Angelesben, amit saját maguk finanszíroztak. „Az volt a célunk, hogy valamilyen módon megjelenítsük a filmet az amerikai piacon. Mivel erre a magyar forgalmazók képtelenek lettek volna, úgy gondoltuk magunk próbálunk szerencsét. Elsősorban nem a pénzügyi oldal érdekelt minket, hanem hogy moziforgalmazásba kerüljön a film” – mondta el Sas.

A sajtótájékoztatóval egybekötött vetítésre az amerikai sajtó neves képviselőit hívták meg, köztük az L.A. Times és a Variety vezető illetve Kelet-Európára szakosodott kritikusait. „A film nagy tetszést aratott. Az volt az érdekes, hogy semmit sem tudtak a filmről vagy rólam, nyitottak voltak egy európai film iránt. A szokatlan tematika és feldolgozásmód pedig meglepte őket. Már nem tudnám megmondani, hogy pontosan mikor és kiben merült fel, hogy új filmet forgassunk, biztos, hogy nem én mondtam ki. Valakiben felmerült, hogy ez a film a sajátosságai folytán megállná a helyét az amerikai piacon. Persze nem a szuperprodukciók között, hanem az Art House kategóriában, ami még mindig egy hatalmas piacot jelent az USA-ban. Ott a művészfilm is üzlet.”

Könnyed, mocskos ügy lett

Egyszer csak minden érintett evidenciaként kezdte kezelni az ötletet, hogy készüljön Szerelemtől sújtva remake Amerikában, ám a rendező elmondása szerint ez nagyon bonyolult, hosszadalmas feladat, tele csapdákkal, melyeket nehéz átlátni az elején. „A legsúlyosabb csapda az volt, hogy a produkció maga keresett írót, az új forgatókönyv megírására. Kiküldtem egy angol nyelvű adaptációt, az amerikai körülményeknek megfelelően átírva. Ezt szinte teljesen figyelmen kívül hagyták, és egy hollywoodi író egy teljesen elfogadhatatlan történetet kerekített belőle. Ha van értéke ennek a filmnek, akkor az, hogy megpróbál a női lélek és egy kapcsolat mélységeibe hatolni. Éppen ezeket a mélységeket csípték le. Maga a történet megmaradt, de a kontextus és a személyiségek elfogadhatatlan módon változtak meg.”

Egy női lélek mélységeibe hatol
Kovács Patrícia
A Sas Tamás által írt változat szintén lazult egy kicsit, produceri kérésre. Az új helyszín a Los Angeles északi részén fekvő Malibu Beach lett, egy apró üdülőfalu az óceán partján. „Ez egy nagyon magányos hely, így sikerült megtartani a történet klausztrofób jellegét. Az alapvető közeg tehát a Beach House, a tengerparti villa lett. Egy Los Angelesben élő fiatalemberrel írtuk a könyvet, így a helyzetek és az apróságok is stimmelnek, megfelelnek az amerikai viszonyoknak.”

A hollywoodi író egy súlyos B-filmben gondolkodott, mely a rendező szerint felszínes és teljesen érdektelen, egy pedofiliába hajló idős férfi és egy gátlástalan fiatal lány története, utóbbi épp hogy nem prostituálja magát. „A lány gyötrődéseiből könnyed, mocskos ügy lett és én azonnal közöltem, hogy ebben a formában nem tudom elképzelni a dolgot. Ekkorra már megvolt a repülőjegy a szállás és a castingon is túl voltunk. Kiutaztam és elég kemény hetek vártak rám, hiszen ott helyben kellett megvívnom a csatákat. Végül sikerült megállapodnunk abban, hogy így nem tudunk együtt dolgozni. Ez azért jelentett győzelmet, mert könnyen belesétálhattam volna egy olyan helyzetbe, amiből már nem tudok visszakozni. De nem számoltak azzal, hogy én nem akarom minden áron megcsinálni ezt a filmet. Nagyon erős elszánás volt bennem, de nem bármi áron.”

A hollywoodi szintek

Sas és a produkció nem adta oda a film jogait, ezt csak akkor tették volna meg, ha már biztos a dolog, így még idejében ki tudtak lépni. Az első kudarc után a rendező más utakon indult el és időközben több érdeklődőt is talált, olyanokat, akik nem akarják az eredeti film lényegét megsemmisíteni. „Már az első megbeszélések során tisztáztam, hogy ez-e az a történet, amit keresnek. Szükséges változtatásokban benne vagyok, de elvtelen kompromisszumokban nem.”

Jelenleg a produkció két elég erőteljes vonalon indult el, de a hatalmas hollywoodi szerkezet egy másik szintjén, mint korábban. „Hollywoodba különböző belépési pontok vannak, a költségvetés, a forgalmazás, illetve a filmmel való szándék szempontjából is. Ahova először próbáltam belépni elég alacsony szinten volt. Pénzt akartak csinálni egy zaftos történettel, amit jól el lehet adni. Az ezen a szinten mozgókat nem érdeklik a nagy megmérettetések, nem akarnak Oscar-díjat, nem foglalkoznak a kivagyiság kérdéseivel. Nem mintha engem ezek dolgok annyira érdekelnének, ugyanakkor náluk tisztán a pénz számít, semmi más. Ezzel a hozzáállással nem tudtam mit kezdeni. Egyébként ez a szint Hollywood legnagyobb volumenű rétege.”

Sas Tamás most egy másik szinten próbálkozik a belépéssel, egy olyan szinten ahol az itthon is játszott amerikai filmek készülnek, jónevű sztárokkal. Az előző szint az 1 millió dolláros költségvetés alatti régió volt, ami a magyar film 30 milliós költségvetéséhez képest jelentős ugyan, de amerikai viszonyok közt rendkívül alacsony. „Ezen a szinten nem érdemes 1 millió dollár fölé menni, mert nem fog visszajönni a befektetett pénz. Itt nem is érdekes a költségvetés, mert ha a szóban forgó színészek valóban elvállalják, melléjük nagyon könnyű lesz befektetőket találni.”

Ez a film nem eladó

Vagy én rendezem, vagy senki.
Kovács Patrícia és Sas Tamás
A hírek szerint e hó végére már kiderülhet, hogy valóban igent mondanak-e a sztárok, addig azonban nem publikus, hogy kikről van szó. „Még kell néhány hét, mire kiderül, hogy összeálltak-e azok a feltételek, melyekhez hozzá lehet rendelni a megfelelő színészeket.” Sas szerint fontos, hogy a színésznő számára igazi jutalomjátékról lenne szó továbbá, hogy előre meg tudja nézni, mi a szerep, hiszen a magyar változat most jelent meg DVD-n az Egyesült Államokban, több ezer példányban. A kedvező feltételek számát szaporítja az is, hogy valóban olcsó filmről van szó, kevés helyszínnel és szereplővel. A rendező elmondta még, hogy a film befejezése megmarad, hiszen ez alapvető része a történetnek. Bár az előző társaság meg akarta változtatni, a mostani partnerek nem kértek happy endet.

Mivel amerikai filmről van szó a rendezőn kívül javarészt amerikai stábbal készül majd a Szerelemtől sújtva remake, Sas elmondása szerint csupán egy-két barátját tudta becsempészni a produkcióba. A kérdésre, hogy tudatosan próbál-e nyitni Hollywood felé, vagy csak az adódó lehetőséget ragadta meg, Sas Tamás „is-is” választ adott. „Az amerikai filmgyártás egy vitatható közeg, ha összejön, hogy ott csinálhatok filmet, az mindenképpen komoly eredmény. Nagyon sok pénz van filmekre, de nagyon nehéz megszerezni. Ha sikerül egész más nagyságrendben forgathat az ember, akár az itthoni pénzek 20-30 szorosából. Persze nekem elsősorban nem a pénz kell, ezt a filmet vagy én rendezem, vagy senki. Nem eladó.”

A forgatás időpontja még bizonytalan, ezt sokszor a legnagyobb rendezők esetében sem lehet biztosan tudni. „Egyszer már volt kitűzve időpont, én a repülőn ülve arra készültem, hogy kezdünk, aztán mégsem indult el. Most nem akarom elkapkodni, igyekszem megtalálni azt a pozíciót, ami számomra a lehető legjobb.”





(6) 
Hozzászólások
6-4  /  6
2005. március 26. szombat, 12:42#6| torolt felhasznalo
látom a németet is töröd,erősen:)
 
Előzmény: torolt felhasznalo #5
 
2005. március 25. péntek, 21:51#5| torolt felhasznalo
nix englisch..was du sagen?
 
Előzmény: prompt #2
 
2005. március 25. péntek, 18:30#4| torolt felhasznalo
Teljesen mindegy mit csinal ez az ember.

nka emblema 2012