sex hikaye

A Sorstalanság külföldi visszhangja

a topikot nyitotta: filmhuadmin | 2005. február 16. szerda, 22:34

rendezés  


egy oldalon
26-7  /  26


 
2005. február 20. vasárnap, 22:45 26. | torolt felhasznalo
http://www.ma.hu/page/cikk/af/0/113627/1
 
2005. február 20. vasárnap, 22:07 25. | torolt felhasznalo
Minden relatív. Ez a költségvetés már nyugaton is jelentős, ha nem is kivételes. De az ENNEK megfelelő nyugateurópai költségvetés (ezt is nehéz belőni persze, mert melyik országot vegyük?) azonban már nagyon-nagy pénz. Sven Nykvist - akiről elmondható, hogy fotózott pár filmet - egy átlagfilm költségvetését tudta összekaparni első filmjéhez. Többet nem hiszem, hogy rábízott volna a Svéd Filmalalpítvány. (nem is csinált, h jól tom, több filmet) Van tehát operatőr, aki kap pénzt első filmre (lsd. Zsigmond Vilmos), de ilyen volümenüre kötve hiszem. (Ellenpélda meggyőzne).

Ami a csodát illeti - régen rossz, ha egy film a csodavárás jegyében készül. Arról nem beszélve, hogy jó, ha valakinek tényleg van mit mondania egy témáról. Koltainak szemmel láthatóan nem volt. Azt hitte, elég, ha jó alaposan megrendül saját megrendülésétől.... Kékharisnya gondolkodás ez a javából. ..
 
előzmény: tüsmester #24
 
 
2005. február 20. vasárnap, 14:15 24. | tüsmester
Igazad van, de ugyanezt a kérdést föltették Bereményinél is, és föl fogják tenni mindig, az embereket érdekli, ez van.

off

Annyi kiegészítést azért megérdemel Koltai, hogy ő a nyugati operatőröknél kicsit jobban belefolyt a filmjeibe. Ketten csinálták Szabóval a mozikat; korábbi cikkekből, beszélgetésekből kiderül, hogy ugyanúgy megvolt az elképzelése a filmjeiről, ahogy a rendezőnek - ez kellett ahhoz, hogy a képei kövessék, hitelessé tegyék a sztorit.
Mivel ez nyugaton nem számít egetverő költségvetésnek, ott is rábízták volna. Más kérdés, hogy nem sikerült a csoda, ez van.

on, bocs.
 
előzmény: torolt felhasznalo #23
 
 
2005. február 20. vasárnap, 02:25 23. | torolt felhasznalo
Igen. Egy több, mint 2 milliárdos költségvetéshez bőven arányos az 50 millió forint, mint rendezői honorárium. Nagy felelőség és nagy munka egy ilyen vállalkozás. Ez Európa nyugati felén akár lehetett volna több is. Az más kérdés, hogy senki nem bízott volna meg ott egy operatőrt egy ilyen volümenü film megrendezésével. Mégha kétszáz filmet fotografált előtte, akkor se. Ebbe normális producer és filmtámogató közalapítvány nem megy bele. Ilyen értelemben aránytalannak is tűnhet egy nagy gázsi. (Első film szerénységre inthet). De mindegy, nem ez a tétel, hanem a film maga.. Szerintem az a beszégetés tárgya. Egyébként részemről ízléstelennek tartom a más zsebében való kutakodást.
 
előzmény: torolt felhasznalo #22
 
 
2005. február 19. szombat, 22:56 22. | torolt felhasznalo
ja bocs majd elfelejtettem Koltai úr honoráriuma 50 millió ft
mmk-ás info
ez normális?
 
2005. február 19. szombat, 22:54 21. | torolt felhasznalo
Nem kapott díjat berlinben
 
2005. február 19. szombat, 22:51 20. | torolt felhasznalo
Pontosan, a cikk szimpla PR-jelentés, amit a filmhu, nagyon helyesen, kezdetben ekként is vállalt fel. Kikezdhetetlen. A szerkesztőség minden további hozzászólása viszont baklövés. " A Sorstalanság külföldi visszhangjáról természetesen tájékoztatni fogjuk olvasóinkat " - csak ne a Sortalanság külföldi visszhangja címen közölt írásról lenne éppen szó, utóbb megfejelni egy - történetesen - kedvező kritikából vett mondattal gyanúkeltő, végül az egészet felülírni komolytalan. Bár akár ezt is lehet, annyira nem számít, az info felkerült.
 
előzmény: torolt felhasznalo #18
 
 
2005. február 19. szombat, 20:47 19. | torolt felhasznalo
MINDEGY,HOGY KRITIKUSOK MIT MONDANAK ! LÁTTAM A FILMET ÉS LENNE 1-2 KÉRDÉSEM AZ ÁLLTALAM BECSÜLT ALKOTOKHOZ !
-MIÉRT NINCS A FILMBEN TOTÁL ?
-MIÉRT NEM SÜT A NAP NYÁRON ?
-MIÉRT PONT A GYABRONKA J. -É AZ A JO KIS EPIZOD ?
-MIÉRT ILYEN FELÜLETES A FILM ?
-MIÉRT ? MIÉRT ?.....ETC......

JA,ÉS MIÉRT EZ E ZENE ?

SZERINTEM KOLTAI UR LEGYEN MEGINT OPERATÖR!
 
2005. február 19. szombat, 00:50 18. | torolt felhasznalo
Részemről díjazom a filmhu reactiont. A cikk (ha a fentiről van szó) szimpla PR-jelentés (a filmhu kritkája viszont jó). A deportálás jó vicc volt, rossz, aki rosszra gondol....
 
előzmény: torolt felhasznalo #17
 
 
2005. február 18. péntek, 23:28 17. | torolt felhasznalo
Nem értem a hisztit, a filmhu-ét sem. Kár, mert bunda-gyanús a visszakozás, pedig első olvasatra profi a cikk, csak tényeket és idézeteket közöl. És még valami: " a cikk íróját deportáltuk" - stílusos, de baromi ízléstelen.
 
2005. február 18. péntek, 16:30 16. | torolt felhasznalo
hibánkból tanultunk.
a cikk íróját deportáltuk.
gyorsítót bevettük.
igyekszünk fejlődni.
a morális kételkedők számára pedig javasoljuk a filmhu Sorstalanság-kritikájának tanulmányozását:
http://www.magyar.film.hu/object.23465232-2990-4cdc-9d84-8e12ad58d994.ivy 

kellemes hétvégét,
filmhu
 
2005. február 18. péntek, 14:28 15. | torolt felhasznalo
De azért a filmhu felelős, hogy egy-két mondat erejéig sem jár utána a többi kritikának: fél óra alatt elolvastam inkább magam, mert ti napokig vártok vele. Mi az újságotok célja? Hogy pr-t etessetek velünk? Legalább ne lennétek büszkék arra, hogy a LEGLASSABB FILMES SZÁJT vagytok. Alkalmazzátok nagybélát.
 
előzmény: torolt felhasznalo #11
 
 
2005. február 17. csütörtök, 18:34 14. | torolt felhasznalo
Akárhogy is, ciki, hogy még a gyalult Népszava is reálisabb hangon szól a Sorstalanság külföldi visszhangjáról (lsd. "Vegyes fogadtatás") mint Mo. legprofibb filmes szájtja...Mér?
 
előzmény: torolt felhasznalo #13
 
 
2005. február 17. csütörtök, 14:10 13. | torolt felhasznalo
Réalisé par Lajos Koltai (jusqu'ici directeur de la photo), le film reprend jusqu'au suspense des douches (qu'en sortira-t-il, de l'eau ou du gaz ?) utilisé par Spielberg dans La Liste de Schindler. Le propos de Kertesz reste à peine audible, grâce au texte en voix off et au découpage du scénario, quand il n'est pas noyé par la musique grandiloquente d'Ennio Morricone. Le Monde

(....kb.: a film azt a spielbergi izgalmat eleveníti fel, miszerint vajon víz vagy gáz fog-e ömleni a zuhanyozókból?... Kertész mondatai jobbára alig hallhatók, arról nem beszélve, amikor tökéletesen belefúlnak Moricone nagyzoló zenéjébe..." )


Nem értek az online újságkészítés finomságaihoz, de ezek szerint a "külföldi visszhang" inkább vegyesnek mondható, mint "pozitívnak".
 
előzmény: torolt felhasznalo #12
 
 
2005. február 17. csütörtök, 12:50 12. | torolt felhasznalo
Guardian:

http://film.guardian.co.uk/festivals/news/0,11667,1415819,00.html

"This is an extremely powerful film that has captured the imagination of festivalgoers."
 
előzmény: torolt felhasznalo #10
 
 
2005. február 17. csütörtök, 12:46 11. | torolt felhasznalo
A filmre vonatkozó kijelentésekért a film forgalmazója felelős. A filmhu szerkesztősége nem írhatja át a mondataikat. A Sorstalanság külföldi visszhangjáról természetesen tájékoztatni fogjuk olvasóinkat. Addig is köszönjük a fórum levelezőinek a lapszemlét.
 
előzmény: torolt felhasznalo #10
 
 
2005. február 17. csütörtök, 12:23 10. | torolt felhasznalo
Még eggyel azért megtoldom:

Sorstalanság: óriási bukás a német filmszemlén
Lapvélemények a berlini bemutató után
2005. február 16. 13:50


Keresztes Lajos
A film egy katasztrófa, amit a legjobb esetben hülyeséggel lehet magyarázni – véli a Perlentaucher című portál, míg a vezető frankfurti lap szerint „eleinte mindenki be kívánt tódulni a moziba, majd röviddel később a legtöbben el kívánták hagyni a vetítőtermet”.

Perlentaucher (perlentaucher.de)

A Gyöngyhalász nevű kulturális portál tovább követi a berlini filmfesztivál történéseit. Ekkehard Knörer német kritikus Egy katasztrófa: Koltai Lajos Fateless-e, címmel ostorozza a tegnap versenyfilmként bemutatott Sorstalanságot.

A versenyfilmek néhány kivételtől eltekintve eddig is komoly szenvedést okoztak a jó ízlésűek számára. Ennek ellenére egy olyan filmre, mint a Fateless, nem készülhettek fel a nézők. Annak ellenére sem, hogy Kertész Imre a forgatókönyvet ezzel a bevallott céllal írta meg, s a vetítés előtti sajtótájékoztatón elárulta az okot. Egy korábbi forgatókönyv számos hatásvadász jelenetet tartalmazott, így az egyértelműen a bulvárosodás irányába mozdult el. Kertész nem akart többet és kevesebbet, minthogy a legrosszabbat meghiúsítsa. Ez azonban nem sikerült neki, annak ellenére sem, hogy a forgatókönyv ezért alig tehető felelőssé – olvasható a portálon.

Knörer a katasztrofális filmért elsődlegesen Koltai Lajost teszi felelőssé. Szerinte amit a Fateless-szel művelt, azért megérdemelne egy alapos verést. Koltai átengedte a kamerát Pados Gyulának, aki azonban arra késztette a rendezőt, hogy a lehetőségekhez képest szép képeket fényképezzen. A kritikus szerint a Fateless a szép, méghozzá giccsesen szép képek holokausztfilmje. A buchenwaldi tablót Ennio Morricone dús, elégikus zenéje festi alá, aki immár mindent megzenésített, a szoft pornótól a holokausztig. S mindegyik zenéje hasonlóan hangzik, s hála Koltainak, hasonló a kinézetük is.

Knörer elfogadhatatlannak és „hajmeresztőnek” tartja Koltainak a sajtótájékoztatón előadott magyarázkodását, miszerint egy fiatalember szemén keresztül láttatta az eseményeket.

A Fateless egy katasztrófa, amit a legjobb esetben hülyeséggel lehet magyarázni. Kertésznek, aki a filmet védte, a szemére vethető, hogy a filmművészet esztétikájához nem ért. Rendben, ő egy író és amúgy sincs túl jó véleménye a filmről. Ráadásul ő sem tudta megakadályozni a legszörnyűbbet. Koltai Lajos mesterkedése ebben megakadályozta. Egy fesztiváligazgatónak, aki egy ilyen, a holokausztot ilyen méltatlan módon bagatellizáló filmet a versenyére meghív, már semmivel sem lehet megbocsátani. Vannak olyan esetek, amikor az érdektelen engedékenység a művészet minimális mércéje és az erkölcs megvetésébe csap át. A Fateless ebbe a kategóriába tartozik – fogalmaz a kritikus.
 
2005. február 17. csütörtök, 12:19 9. | torolt felhasznalo
Nos, még lehetne idézni lapvéleményekből és külföldi kritikusoktól....kérdezem akkor: valóban pozitív a Sorstalanság külföldi visszhangja?Nem elfogultság a filmhu írása?A válaszom: DE,IGEN
 
2005. február 17. csütörtök, 12:17 8. | torolt felhasznalo
Kemény kritikákat kapott a Sorstalanság
2005. február 16. 07:43


"a film egy szorgos amatőr rendező keze nyomát viseli, ...semmi esélye a nemzetközi sikerre"


Nem aratott sikert Berlinben a Nobel-díjas Kertész Imre regényéből készült film, a Sorstalanság - írja a Magyar Hírlap. Minden idők legdrágább magyar filmprodukciója hétfői külföldi ősbemutatóján a sajtó képviselői nem voltak túl lelkesek, a vetítés végén még a taps is elmaradt. Igaz, a produkció fő premierjét tegnap este, lapzárta után tartották.

Nem értem, Kertész miért nem észlelte, hogy egy ilyen film csak árthat presztízsének - nyilatkozta a Magyar Hírlap berlini tudósítójának az egyik spanyol újság, az ABC munkatársa. Az Il Messaggiero című római lap újságírója azt mondta: a film egy szorgos amatőr rendező keze nyomát viseli. Hozzátette: a filmnek semmi esélye a nemzetközi sikerre, Ennio Morricone zenéje túlzott erejű, amely már-már elnyomja a film tartalmát is. A Berliner Zeitung munkatársa szerint a film nem úgy sikerült, ahogyan azt sokan várták, de a mondanivalója mégiscsak kijött belőle. A La Guardia nevű barcelonai lap berlini tudósítója úgy fogalmazott: kétségkívül vannak rendkívül figyelemre méltó, kiválóan megkomponált jelenetek is a Sorstalanságban, de eleve kockázatos vállalkozás filmet készíteni kiemelkedő irodalmi művekből.
 
2005. február 17. csütörtök, 12:14 7. | torolt felhasznalo
Nem aratott sikert a Sorstalanság Berlinben
2005. február 16., szerda 16:36


Lapvélemény szerint a film jókora felháborodást keltett volna, ha nem Kertész Imre írta volna a szövegkönyvet.

Nem tetszett a német kritikusok többségének a Sorstalanság. A filmet éjféltájban mutatták be a berlini nemzetközi filmfesztiválon Kertész Imre író, Koltai Lajos rendező, a főszereplő Nagy Marcell és a producerek jelenlétében.

A közönség megtapsolta a több mint kétórás alkotást, de a reggeli német lapokban a negatív vélemények kerültek túlsúlyba. A Die Welt szerint ha a film valamit bizonyít, az nem más, mint, hogy Kertész Imre regényét nem lehet megfilmesíteni.

A Süddeutsche Zeitung kritikusa számára a Sorstalanság újabb kísérlet a felfoghatatlan képekbe öntésére, az összes régóta ismert problémával együtt.

A Frankfurter Allgemeine Zeitung szerint, ha nem Kertész Imre írta volna a forgatókönyvet, a film alkalmas lett volna botránykeltésre, vagy legalábbis jókora felháborodásra.
26-7  /  26

nka emblema 2012