sex hikaye

Kamondi érseket látogat 

Bleibtreu lehet a főszereplő

2003. április 23. - Béres Dániel
1-1  /  2
Európai koprodukcióban készül Kamondi Zoltán új filmje, mely Bodor Ádám kisregényének, Az érsek látogatásának adaptációja. A pénz egy része már az alkotók rendelkezésére áll, több partnerrel a napokban szerződnek, a rendező azonban továbbra is az MMK döntését tartja a legfontosabbnak. A többszázmilliós európai koprodukcióhoz kontinentális sztárra lesz szükség – az Oscar-díjas német koproducer Moritz Bleibtreu-t jelölte ki.
Kamondi Zoltán: Sikerült német és román partnereket találnunk, de francia producerekkel is tárgyalunk. Ez elsősorban annak köszönhető, hogy ezekben az országokban nagy sikerrel publikálták az Az érsek látogatását, Bodor Ádám kisregényét. A film kizárólag erdélyi helyszíneken játszódik, ezért merült föl, hogy román partnert is keressünk. Úgy néz ki, hogy sikerül megállapodnunk a MédiaPro Pictures-szel, ami az egykori Bufteának az utódja, a legnagyobb magántulajdonban lévő produkciós cég Romániában. Rómában egy produceri konferencián ajánlotta nekem az Eurimages képviselője, mint egy olyan román céget, amely sikeres európai koprodukciókat produkált az elmúlt időszakban. Benne voltak Costa-Gavras legutóbbi filmjében, az itthon is látható Ámenben, és az új Zeffirelli-filmben, a Callas Foreverben is. Van egy nagyon erős szándéknyilatkozat a részükről az együttműködésre. Eddig jók a tapasztalataink, lenne is mit tanulni tőlük idehaza. A német partnerrel már leszerződtünk, ő egyébként az az Andreas Bareiss, akinek az utolsó filmje, a Hontalanul Afrikában idén kapott Oscar-díjat.

filmhu: Lehet már tudni, hogy kik lesznek a színészek?

K.Z.: A főbb szereplők nagyrészt magyar színészek lesznek, ebből a szempontból elég jó a hírünk Európában. Most folyik a szereplőválogatás, még néhány szerep kiadó. A német partner beszállásának feltétele volt, hogy az abszolút főszerepet egy európai, lehetőleg német sztár játssza. Pillanatnyilag Moritz Bleibtreu a jelölt. Felvettük a kapcsolatot az ügynökségével, remélem hamarosan tudok vele találkozni. Meglátjuk.

filmhu: Egy európai koprodukció nyilván több pénzből készül. Mekkora a film költségvetése?

K.Z.: Nem lesz olcsó film, többszáz millió forintos vállalkozás. Szeretnénk, ha ennek több mint 50 százaléka hazai pénz lenne, és így magyar filmként tudna megjelenni. Éppen ezért rengeteg múlik az MMK-n, és azon, hogy az ORTT belátja-e, hogy ismét vészhelyzet van a magyar filmfinanszírozásban,  és kiír-e a játékfilmes pályázatot. Ugyanis az MTV és a TV2 kiszállásával egyedül maradt az MMK. Hiába emelte meg a kormányzat az alapítvány szétosztható keretét, egyedüli szereplőként nem tudja ellátni a feladatát. Ebből a szempontból nagyon jó hír, hogy a Duna TV ismét aktivizálta magát, és egyetlen kulturális csatornaként beszállt a filmgyártásba. Nekünk is sikerült megállapodni a Duna TV-vel, a lehetőségeikhez képest ők is szépen segítettek. Most kötjük meg velük a szerződést.  Ha minden a tervek szerint alakul, akkor menni fog a többségi magyar tulajdon. Eddig már jelentős támogatást kaptunk a Történelmi Film Alapítványtól és az NKA-tól. E nélkül a pénz nélkül lehetetlen lett volna ilyen színvonalon megírni a forgatókönyvet és kiépíteni a nemzetközi kapcsolatokat.

filmhu: Jól értem, hogy nem csak rendezője leszel a filmnek, hanem a pénzszerzésben is részt veszel?

K.Z.: Én vagyok a film producere is, Nyeste Péterrel együtt, aki az executive producer, ő intézi a papírmunkát, a gazdasági és pénzügyi területet felügyeli. Én vagyok a kreatív producer, én tárgyalok, próbálom a kezemben tartani a dolgokat. Már az előző filmemben is így volt, Budai György akkor szállt be, amikor már biztos lábakon állt a produkció, csak aktivizálni és kipótolni kellett az általam megszerzett pénzeket - amire egyébként nélküle nem lettem volna képes. Az én esetem egyébként nem egyedi, a nemzetközi művészfilmes rendezők mind producerei illetve társproducerei filmjeiknek. Ezekhez a filmekhez olyan producer kell, aki nem gazdasági haszon reményében száll be, és ilyet nem könnyű találni. Persze egy 10 millió eurós projectet már nem lehetne így összehozni, ott nélkülözhetetlen egy erős, gazdaságilag is komolyan vehető producer, aki bankokkal tárgyal stb. De ezen a szinten, ahol én is működni próbálok, aminek az európai terminus technicus-a „difficulty and low budget films”, nincs szükség egy üzletemberre, sőt, még gát is lehet. Egy ilyen kis országban, ahol mindenki mindenkit ismer, elsősorban a rendező személyes reputációján és kapcsolatain múlnak a támogatások. Azért van egy-két olyan ember, akinek vannak művészfilmes ambíciói és pénzügyi körökben is komolyan veszik, mint például a Budai Gyuri, de nem sok.

filmhu: Bodor-adaptáció Gothár Péter A részleg című filmje is. Mennyiben lesz más a te filmes értelmezésed?

K.Z.: Teljesen más lesz, mivel teljesen más az alapanyag és annak földolgozása is. Ádámmal több, mint két éve dolgozunk a könyvön, belenyúltunk a kisregény időszerkezetébe, és az egyes szám első személy miatt kellett írni egy új figurát, helyzetbe kellett hozni, bevinni a cselekménybe. Kicsit a történeten is változtattunk, de ez nem lényeges, inkább technikai jellegű változtatás, a gondolatiságot, a hangulatot, a stílust és a kisregény képi világát megőriztük. Erre Ádám is vigyázott, ugyanakkor nagyon nyitott is volt a változtatásokra. Érezte és elhitte, hogy mire van szükség. Rajtunk kívül még hárman dolgoztak a könyvön, Morcsányi Géza dramaturg, Parti Nagy Lajos irodalmi konzultáns és Dániel Ferenc rendezői konzultáns, ők mind nagyon sokat segítettek. Ha reményeink szerint néhány héten belül lábra áll a film, és a finanszírozási kérdések megoldódnak, akkor még egyet köszörülünk a könyvön, és talán ősszel el tudjuk kezdeni a forgatást. Ez esetben a 2005-ös Filmszemlén lesz látható a film.

Címkék

hír , werk


1-1  /  2

nka emblema 2012