sex hikaye

8 nap alatt a Nagy Könyv körül

Szigorú menetrend

2005. június 29. - Parádi Orsolya
8 nap alatt a Nagy Könyv körül
Sok szó esett a múlt héten a "lebegő" 300 millióról, amelyet az ORTT Műsorszolgáltatási Alapjától kapna a Magyar Televízió Nagy Könyv programja a 12 legnépszerűbb könyv kampányfilmjére. Arról viszont annál kevesebb, hogy pontosan milyen filmekről is van szó. Utazás a Könyv középpontja felé.

A vizualitás az olvasás szolgálatában

A BBC licence alapján megrendezett Nagy Könyv program alapvető célján, a közfigyelem olvasásra irányításán túl egyben egy komoly szakmai kísérlet is. Szigorú  menetrendnek és technikai feltételrendszernek kell megfelelni: az angol The Big Read című, 2003-ban indított műsor szabványának megfelelően 4 hét alatt kell a forgatókönyvnek elkészülnie, 8 nap forgatási és 8 nap montírozási idő és ugyanakkora összeg áll elvileg minden stáb rendelkezésére a film elkészítésére. A 12 könyvből 12 kisfilm készül a brittel teljesen azonos kondíciók mellett. A BBC-nél 21 filmet készítettek el, ennyi a különbség.

"A végeredmény majd magáért beszél - össze lehet mérni magunkat a BBC munkatársaival" - mondja Sipos Pál, az MTV művelődési főszerkesztője, aki a filmhu kérésére neveket is rendelt a regények mellé. A következő 12 játékfilmes, színházi és televíziós rendező forgathat a neve mellett szereplő műből filmet az MTV reményei szerint:

Tolkien műve a vászonon
Alföldi Róbert - Micimackó
Antók Csaba - 1984
Balogh Zsolt - A kis herceg
Elek Ottó - Tüskevár
Fekete Ibolya – A Mester és Margarita
Gárdos Péter - Az Aranyember
Gothár Péter - Száz év magány
Seres Tamás - Egri csillagok
Silló Sándor - Harry Potter és a bölcsek köve
Szederkényi Júlia - Abigél
Török Ferenc - A Pál utcai fiúk
ifj. Vitray Tamás - A Gyűrűk Ura

A rövidfilmek arcainak, szereplőinek névsorát is tudjuk:
 
Alföldi Róbert, Ákos, Csányi Vilmos, Gerlóczy Márton, Geszti Péter, Hernádi Judit, Kulka János, Schubert Éva, Sebestyén Márta, Szántó Dávid, Udvaros Dorottya valamint Völgyesi Gabi a tizenkét felkért személy.

Az még titok, hogy melyik közéleti illetve médiaszemélyiség melyik irodalmi mű kalauza lesz. Annyit azért elárult Sipos Pál, hogy a szereplők nem csupán illusztrálják az adott történetet. "Nagy szükség lesz rájuk. Saját életükbe lesz személyre szabottan beleépítve az adott regény filmes megoldása. Egy szellemi kaland tanúi leszünk" - teszi hozzá. Tehát az adott remekműhöz kapcsolódó saját élményeiket, mondanivalójukat fogják a kamera előtt kifejezni.

Elrugaszkodni a rögvalóságtól

Milyen műfajú filmekre számíthatunk? Papírforma szerint a BBC licenc "personal journey" típusú film, amely a modern dokumentumfilmezés egyik legnépszerűbb, a közönség által nagyon kedvelt formája, azaz egy legújabbkori mixelt műfaj: a dokumentum és kisjátékfilm sajátos elegye. Lényege, hogy egy személy vezeti végig a történeten a nézőt. Technikai megkötés nincs, tehát a feladat szinte "jam session lesz az alkotók számára". Alapvető kikötés viszont, hogy korábbi filmes adaptációkból nem lehet részleteket felhasználni. A program célja közismert: az adott művet vegyék kezükbe minél többen, és olvassák el. Először vagy újra. Tegyük hozzá, a színvonalas filmes adaptációk újra megnézése sem utolsó időtöltés.

"Szabad a gazda a megvalósítást illetően" - mondja Sipos Pál. Az adott rendező dönti el, hogy az adott paramétereknek megfelelően mit készít. Három regény esetében szinte biztos, hogy külföldön is forog majd a kamera. Sipos szerint nem lehet elspórolni, hogy a Marquez regény adaptációja ne eredeti környezetében játszódjon, tehát a közeljövőben Kolumbiában forgat majd Gothár Péter. A Fekete Ibolya által rendezendő Bulgakov-adaptáció Moszkvában fog játszódni, és Silló Sándor Harry Potter közreműködésével Londonba utazik a tervek szerint. Sipos hangsúlyozta: ugyanakkora keret áll rendelkezésükre mint a többieknek. Nem kizárt, hogy animációs betétek is lesznek egy-egy kisfilmben.

Egy hazai klasszikus, amely
szintén mozikba került 
A már ismert adatok a költségvetésről: filmenként egy játékfilmes költségvetés felével számolnak, 1 perc 1 millió forintba kerül. A feladat 12 darab 26 perces kampányfilm elkészítése, melyekhez az angol licencben szereplő kötelező tételként egy 3 perces trailer (aminek csak 25 %-a lehet az elkészült műből vett részlet), egy 1 perces és két (egymástól eltérő) 30 mp-es spot, valamint egy 7 perces werkfilm is csatolandó. Tehát filmenként 38 perccel számolhatunk. A Nagy Könyv program összköltségvetése 660 millió forint.

A 12 producert a Magyar Televízió választotta ki. Olyanokat kerestek meg és kértek fel a pályázaton való részvételre, akik sikerrel szerepeltek korábban ORTT vagy MMKA pályázaton, van televíziós műsorkészítési tapasztalatuk, gyakorlatuk, vállalták a BBC licencből fakadó komoly - szerződés tárgyát is képező - megkötéseket, és akikkel kapcsolatban nem volt kételyük afelől, hogy az esetleg elnyert összeget maradéktalanul a pályázat tárgyát képező műsorszám elkészítésére fordítják.

Mivel a készítendő filmeknek két főszereplője van: az Arc és a Mű, a producerekhez sorsoltak Arcot (vagy Archoz producert), és a rendezőket bizonyos MTV-s előszűrés és egyeztetés után, az Arcokkal egyetértésben a producerek kérték fel.

500 millió az NKA, 40 millió az NKÖM pénze, ehhez járul némi szponzori bevétel - ez mind a mozgalomra fordítódik. Az MTV 100 millió forintot tervezett a műsorra költeni - ebben nincs benne az irodalmi versenyfilmek költsége. A Műsorszolgáltatási Alaptól érkező 300 millió forint függőben van.

Akárhogyan lesz is, a Nagy Könyvekből készülő kisfilmek előkészítése gőzerővel folyik.





(1) 
Hozzászólások
1-1  /  1
2005. június 30. csütörtök, 11:41#1| torolt felhasznalo
Nem értem!
Még nincs döntés és már tudják előre hogy ki fog adást csinálni.

Milyen dolog ez?

ORTT aszisztál az MTV belső pályázatához gratulálok.

nka emblema 2012